Большая советская энциклопедия даёт следующее определение педерастии: «в узком смысле — мужеложство с мальчиками, в более широком — мужской гомосексуализм». Брокгауз и Ефрон пишут: «Педерастия, мужеложство, весьма распространённое с древних времён извращённое удовлетворение полового чувства… Разнообразные утонченные формы П. известны под более широкими названиями гомосексуализма и уранизма». Согласно толково-словообразовательному словарю Т. Ф. Ефремовой, используемого справочной службой Грамота.ру, а также словарю Ушакова: «Педерастия — извращенные половые отношения мужчины с мужчиной; мужеложество». Словарь Ожегова 2000 года издания определяет педерастию аналогично, как «Половое извращение: мужской гомосексуализм». Говорим правильно! Слово "gay", вообще-то, не существительное, а прилагательное, и оно не отвечает на вопрос "кто?", а отвечает на вопрос "какой", и с английского переводится:
  • веселый
  • нарядный
  • радостный
  • пестрый
  • яркий
  • блестящий
  • беспутный
Разумеется, данные определения можно отнести к любому педерасту, по сему, следует говорить правильно:
  • (Какой?) Веселый (кто?) педераст
  • Нарядный педераст
  • Радостный педераст
  • Пестрый педераст
  • Яркий педераст
  • Блестящий педераст
  • Беспутный педераст
Мы не в Америке и не в Европе. А по сему, стоит ли играть в политкорректность, и стесняться называть вещи своими именами? Я не против личной свободы педерастов жить так, как им хочется. Я против подмены понятий, и за чистоту русского языка. PS: источник - замечательный форум отца Сергия ХристианосПолина Ростова